Aún sigo digiriendo la noticia. No es sencillo decirle adiós a un amigo, maestro y ejemplo de vida.
Hoy fue su cremación, ha sido uno de los días mas duros de mi vida, aunque todo el día estuvo lleno de amor, cariño y apoyo, no puedo negar que ha sido uno de los funerales mas difíciles que he vivido. Claro que Matteo fue, hasta el final, una persona amada por muchos; una de las mejores muestras de esto, fue el cariño y orgullo con que le cantaron "Bella Ciao" un canto de guerra italiano.
Matteo siempre fue un guerrillero, siempre buscó la justicia y creo que logró su meta.
Aunque te nos adelantaste, se que te veré algún día.
No voy a desepcionarte nunca, seré la mejor, sí voy a ir a estudiar a Venecia; iré a Trieste, a ver cómo es el lugar del que nos hablabas con tanto cariño; y sobre todo, nunca olvidaré que los maestros también son personas, que sienten y a quienes también les pueden pasar cosas malas.
Aquí va algo que escribí ayer, espero les guste.
He was my first italian teacher. He died yesterday, and I think everyone should know who and how he was.
Here’s a picture, he’s on the top of all of us.
In this other, he’s the first male on the left side
HE was this amazingly kind person, he always was there when yo needed him, and he really marked my life.
I know this sounds SO “normal” coming from me, but I did had a huge crush on him, he always said hello to me, even if I had ignored him an hour before.
I’ll miss him badly, but I know he is with me all the time now, and I hope his wife and family are not so sad.
He had so much to give to the world and I know he must be arround here, you know, in his new life.
Please, I don’t ask any of you to reblog or like this. I just needed to let out what it’s going on my head and heart, and I hope you respect this.
The actual information of his death is
hereMatteo, io so che non c’e giusto che tu sei gia partito, però so che SEMPRE starai in mio cuore. Io mi ho inamorato della tua mannera di essere e mi comprometto a mai dimenticarme di te.
Un baccione,
Mariana